This post is by S.L. Huang from Tor.com Frontpage Partial - Blog and Story Content
Click here to view on the original site: Original Post
A few years ago, I read Kalpa Imperial and The Three Body Problem in quick succession, and I said to myself, I have GOT to make my SFF reading more global! And if there’s one thing I’ve learned from living overseas, it’s that the world is a bigger, deeper place with more richness in so many more ways than I ever could have imagined.
Like many readers, I try to seek out authors from all different perspectives and walks of life. It makes my reading experience that much broader and fuller and more enjoyable—and also, I think, helps me understand more of the world and thus become a more empathetic human. As geographic diversity in particular has become an important piece of that awareness, I’ve also become especially interested in reading more work in translation, and I want to give a shoutout to Rachel Cordasco’s website SF In Translation for ...